NHK連続ドラマ「10年先も君に恋して」挿入歌
 
作詞: Crystal KayH.U.B.  作曲: 河野伸
 
ねぇ ()まったままの (きみ)時計(とけい)

ベッド(べっど)
(うえ) ()つめてる

()
きしめられた (あめ)()れて

この(おも)いは あの(とき)のまま

ねぇ (わたし)たちは (いそ)ぎすぎて

余裕(よゆう)
がなくて

(あい)
さえも ぶつけてばかり

(きみ)
(こころ)()まったことにも

なぜ()づかずに

()
きなのに ()きだったのに

もう一度(いちど) やり(なお)せるのなら

(おも)
()()えてもいい

(はじ)
めて出会(であ)うように

(あい)
されたい (あい)していたい

もう一度(いちど) (きみ)()えるのなら

今度(こんど)
こそ (はな)れない

そう 時間(じかん)(とき)(うご)くの

(こわ)
れてた時計(とけい)もきっと

the time of love

ねぇ (あめ)が降ると (かさ)(なか)

(きみ)
はずっと

左手(ひだりて)
()いてくれたね

時計(とけい)
が濡れるのも()にせずに

そっと(あたた)かく

この(こい) (まも)るように

もう一度(いちど) やり(なお)せるのなら

(なに)
もかも()ててもいい

そう (いま)はわかるの

(なに)
よりも大切(たいせつ)なもの

the time of love

この気持(きも) (あきら)めないで

ただひとつ (しん)じたい

(きみ)
がそばにいれば

それだけでいいから ずっと

もう一度(いちど) やり(なお)せるのなら

(おも)
()()えてもいい

(はじ)
めて出会(であ)うように

(あい)
されたい (あい)していたい

もう一度(いちど) (きみ)()えるのなら

今度(こんど)
こそ (はな)れない

そう 時間(じかん)(とき)(うご)くの

(こわ)
れてた時計(とけい)もきっと

the time of love


 

親愛的 止步不前 你的手錶 溫暖被窩中 凝視著
緊緊相擁 沈浸在雨中 這份感情 如往昔不變
親愛的 我們 過於急躁 不曾從容
一路相愛 也少不了跌跌撞撞
你早己心如止水 我卻是後知後覺
真心相愛 我們分明深深愛過

再一次 若能一切重新來過 我願放棄所有回憶
人生若只如初見 我們相遇 相愛
再一次 如果我們再相聚 這次 我們絕不分離
因此 時光流逝如斯 停擺的時針也一定 the time of love

親愛的 雨在下著 傘面下 你一直這樣
用你的左手 緊緊的抱著我
就算手錶淋濕了也不介意 輕輕暖暖的
像是在守護著 這份戀愛

再一次 若能一切重新來過 我可以拋下一切
因此 你知道現在 是比什麼都還重要的 the time of love

這樣的心情 千萬不要放棄
只有一個 想去試著相信
如果你在旁邊的話 只需那樣就好 直到永遠

再一次 若能一切重新來過 我願放棄所有回憶
人生若只如初見 我們相遇 相愛
再一次 如果我們再相聚 這次 我們絕不分離
因此 時光流逝如斯 停擺的時針也一定 the time of love

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Max 的頭像
    Max

    電氣外科醫MAX

    Max 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()