NHK連続ドラマ「10年先も君に恋して」挿入歌
作詞: Crystal Kay/H.U.B. 作曲: 河野伸
ねぇ 止まったままの 君の時計
ベッドの上で 見つめてる
抱きしめられた 雨に濡れて
この想いは あの時のまま
ねぇ 私たちは 急ぎすぎて
余裕がなくて
愛さえも ぶつけてばかり
君の心が止まったことにも
なぜ気づかずに
好きなのに 好きだったのに
もう一度 やり直せるのなら
思い出が消えてもいい
初めて出会うように
愛されたい 愛していたい
もう一度 君に会えるのなら
今度こそ 離れない
そう 時間(とき)は動くの
壊れてた時計もきっと
the time of love
ねぇ 雨が降ると 傘の中で
君はずっと
左手で 抱いてくれたね
時計が濡れるのも気にせずに
そっと暖かく
この恋を 守るように
もう一度 やり直せるのなら
何もかも捨ててもいい
そう 今はわかるの
何よりも大切なもの
the time of love
この気持ち 諦めないで
ただひとつ 信じたい
君がそばにいれば
それだけでいいから ずっと
もう一度 やり直せるのなら
思い出が消えてもいい
初めて出会うように
愛されたい 愛していたい
もう一度 君に会えるのなら
今度こそ 離れない
そう 時間(とき)は動くの
壊れてた時計もきっと
the time of love
親愛的 止步不前 你的手錶 溫暖被窩中 凝視著
緊緊相擁 沈浸在雨中 這份感情 如往昔不變
親愛的 我們 過於急躁 不曾從容
一路相愛 也少不了跌跌撞撞
你早己心如止水 我卻是後知後覺
真心相愛 我們分明深深愛過
再一次 若能一切重新來過 我願放棄所有回憶
人生若只如初見 我們相遇 相愛
再一次 如果我們再相聚 這次 我們絕不分離
因此 時光流逝如斯 停擺的時針也一定 the time of love
親愛的 雨在下著 傘面下 你一直這樣
用你的左手 緊緊的抱著我
就算手錶淋濕了也不介意 輕輕暖暖的
像是在守護著 這份戀愛
再一次 若能一切重新來過 我可以拋下一切
因此 你知道現在 是比什麼都還重要的 the time of love
這樣的心情 千萬不要放棄
只有一個 想去試著相信
如果你在旁邊的話 只需那樣就好 直到永遠
再一次 若能一切重新來過 我願放棄所有回憶
人生若只如初見 我們相遇 相愛
再一次 如果我們再相聚 這次 我們絕不分離
因此 時光流逝如斯 停擺的時針也一定 the time of love
留言列表