WINNERS
ひ と の ひ と み が せ な か に つ い て い な い の は
人の瞳が背中に ついていないのは
ま え に む か い い き て い く
前に向かい 生きていく
し め い が あ る か ら
使命があるから
believe each other
て を や す め て そ ら を あ お ぐ と き
手を休めて 空を仰ぐとき
believe each other
believe each other
believe each other
き み の え が お が こ こ ろ の さ さ え に な る
君の笑颜が 心の支えになる
い ま が く る し い か ら こ そ
今が苦しいからこそ
あ し た が か が や く の さ
明日が辉くのさ
だ か ら こ う か い は し な い
だから 后悔はしない
じ ぶ ん が え ら ん だ ご ー る を
自分が选んだゴールを
さ あ か ぜ を は し れ
さあ 风を走れ
い つ か は We ’ re Winners
いつかは We ’ re Winners
Winners
Future GPX Cyber Formula ED
作詞:麻生圭子 作曲:中崎英也 編曲:八代恒彦/G-GRIP
歌:G-GRIP
人の瞳が背中についてないのは
前に向かい生きて行く使命があるから
Believe each other
手を休めて 空を仰ぐとき
Believe each other
君の笑顔が 心の支えになる
今が苦しいからこそ 明日が輝くのさ
だから後悔はしない 自分が選んだゴールを
さあ 風を走れ いつかは We're Winners
スピードは天(そら)がくれた最後の魔法
悲しみも迷いもない世界へ行ける
Believe each other
ただ 瞬間の悦びを求めて
Believe each other
君がいれば どんなこともできる
今が苦しいからこそ 信頼(あい)で結ばれるのさ
だから奇跡を信じて 光が見えるゴールを
苦しいからこそ 明日が輝くのさ
だから後悔はしない 自分が選んだゴールを
さあ 風を走れ かならず We're Winners
勝利者
翻譯:JEUX
人類的眼睛之所以不長在背后
是因為我們肩負著向前而生的使命
Believe each other
停下手 仰望長空的時候
Believe each other
你的笑容化作了心靈的支柱
正因此刻的艱苦 才有明天的輝煌
因此無怨無悔 向著自己選定的目標
駕風馳騁 有朝一日我們會成為勝利者
速度是上天賜予的最后的魔法
它能讓我們去往沒有悲傷和迷惘的世界
Believe each other
追求那唯存一瞬的喜悅
Believe each other
只要有你在我身邊就沒有做不到的事
正因此刻的艱苦 才要用愛來維系
因此堅信奇跡 向著閃光的目標
正因此刻的艱苦 才有明天的輝煌
因此無怨無悔 向著自己選定的目標
駕風馳騁 有朝一日我們會成為勝利者
留言列表