月光花
歌手:Janne Da Arc
悲(かな)しげに咲(さ)く花(はな)に
君(きみ)の面影(おもかげ)を見(み)た
大好(だいす)きな雨(あめ)なのに
何故(なぜ)か今日(きょう)は冷(つめ)たくて
淡(あわ)く儚(はかな)く 夜(よる)に揺(ゆ)られて
溜(た)め息(いき)一(ひと)つ 堕(お)ちた花(はな)びら
※月(つき)の欠片(かけら)を集(あつ)めて
夢(ゆめ)を飾(かざ)り 眠(ねむ)る
時(とき)の砂(すな)散(ち)りばめても
あの頃(ころ)へ 還(かえ)れない※
ふと見上(みあ)げた星空(ほしぞら)
また君(きみ)をさがしてた
いくつ夜(よる)を越(こ)えれば
涙(なみだ)は“強(つよ)さ”になる?
季節(きせつ)は巡(めぐ)り 森(もり)は染(そ)められ
風(かぜ)は奏(かな)でて 想(おも)い溢(あふ)れて
△逢(あ)いたくて 愛(あい)おしくて
触(ふ)れたくて 苦(くる)しくて
届(とどけ)かない伝(つた)わらない
叶(かな)わない遠(とお)すぎて
今(いま)はもう 君(きみ)はいないよ△
散(ち)り逝(い)くと知(し)る 花(はな)はそれでも
強(つよ)く生(い)きてる 色(いろ)鮮(あざ)やかに
(※くり返(かえ)し)
(△くり返(かえ)し)
悲傷地開放的花 使我回想起你的臉
雖是最喜歡的雨 為何今天如此冰冷
淡淡地模糊地 夜晚搖曳著
隨著一聲嘆息 墜落的花瓣
收集著月亮的碎片 裝飾著夢想 入眠
時間之沙即使散落 那個時刻 不再復還
抬頭仰望星空 仍然搜索著你
度過些許夜晚 "淚"也能變為堅強
季節遞換 染上森林
風演奏著 思念滿溢
想要相會 愛戀不已 想要碰觸 痛苦不已
無法到達 無法傳遞 無法實現 遙遠莫及
現在 你已經不在
就算花朵知道將會凋謝零落
還是堅強的生長 繽紛地
收集著月亮的碎片 裝飾著夢想 入眠
時間之沙即使散落 那個時刻 不再復還
想要相會 愛戀不已 想要碰觸 痛苦不已
無法到達 無法傳遞 無法實現 遙遠莫及
現在 你已經不在
全站熱搜